Building Healthier and Happier Communities Together

Call for an Appointment: 844.200.2426

Notice of Privacy Espanol

OPERACIÓN SAMAHAN COMMUNITY CLINIC
NOTA DE HIPAA DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

 Fecha de vigencia: 14 de abril de 2003

 Este aviso describe cómo se puede utilizarse y divulgarse su información médica y cómo usted puede acceder a esta información.

Por favor léala cuidadosamente.

Si usted tiene alguna pregunta sobre este aviso, póngase en contacto con CATHERINE RELLS

NUESTRO COMPROMISO CON RESPECTO A INFORMACIÓN MÉDICA:

Operación de Samahan Inc. es un centro comunitario de salud que usted y su familia. Entendemos que la información médica sobre usted y su salud es personal. Estamos comprometidos a proteger información médica acerca de usted.

Este aviso de prácticas de privacidad describe cómo podemos usar y divulgar su información protegida de salud para realizar operaciones de tratamiento, pago o cuidado de la salud y para otros propósitos permitidos o requeridos por la ley. También describe sus derechos para acceder y controlar su información protegida de salud. “Información de salud protegida” es información sobre usted, incluyendo información demográfica, que puede identificarlo y que se relaciona con su pasado, presente o futura salud física o mental o condición y relacionados con servicios de salud.

Estamos obligados por la ley:

  • asegurarse que la información médica que lo identifica se mantiene privada;
  • darle esta notificación de nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a información médica acerca de usted; y
  • cumplir con los términos de la notificación que está actualmente en efecto.

¿CÓMO PODEMOS USAR Y REVELAR INFORMACIÓN MÉDICA ACERCA DE USTED.

Las siguientes categorías describen diferentes maneras que usamos y revelamos información médica. Para cada categoría de usos o divulgaciones explicaremos lo que significan y tratar de dar algunos ejemplos. No cada uso o revelación en una categoría se listarán. Sin embargo, todas las formas que se nos permite usar y divulgar información caerán dentro de una de las categorías.

 Para el tratamiento. Vamos a utilizar y divulgar su información protegida de salud a nuestros médicos, enfermeras, y otros involucrados en su cuidado de salud o prevención. Además, podemos divulgar su información protegida de salud de vez en cuando a otro médico o cuidado de la salud proveedor (por ejemplo, un especialista o laboratorio) que, a petición de su médico, llega a ser involucrado en su atención por asistencia al médico con su diagnóstico médico o tratamiento. Nosotros podemos divulgar información a otros profesionales de la salud para coordinar o manejar su cuidado de salud.

 De pago. Su información de salud protegida se utilizará, según sea necesario, para obtener pago por sus servicios de salud. Esto puede incluir ciertas actividades que su plan de seguro de salud o un programa estatal de pagar por su cuidado de salud servicios pueden llevar a cabo antes de que aprueba o paga por los servicios que le recomendamos como; hacer una determinación de elegibilidad o cobertura de beneficios, revisar el servicio ofrecido a usted por necesidad médica y actividades de revisión de utilización. Por ejemplo, obtener aprobación para una estancia del hospital puede requerir que se revelen su información protegida de salud pertinente al plan de salud o un programa de estado adecuado para obtener la aprobación para una remisión a un especialista o para ingreso en el hospital.

 Para operaciones de cuidado de la salud. Podemos utilizar o divulgar su información protegida de salud para proporcionar una atención de calidad y apoyar las actividades de nuestra práctica. Estas actividades incluyen, pero no se limitan a, actividades de evaluación de calidad, actividades de revisión de empleados, capacitación de estudiantes de medicina, licencias, recaudación de fondos y conducir o arreglar para otras actividades empresariales.

Por ejemplo, podemos divulgar su información médica protegida a los alumnos de la escuela de medicina y otros aprendices que ven a pacientes en nuestra oficina. Además, podemos utilizar una hoja en la mesa de registro donde se le pedirá que firme su nombre e indicar a su médico. También podemos llamarlo por su nombre en la sala de espera cuando su médico está listo para verte.

También podemos divulgar su información médica protegida a las organizaciones que participan con nosotros en un sistema de atención integral para actividades tales como: evaluación de la calidad y actividades de mejora; actividades diseñadas para mejorar la salud y reducir el costo de atención de salud; desarrollo de protocolo, gestión de casos y coordinación de la atención; atención integrada. Podemos eliminar la información que le identifica de este conjunto de información médica para que otros pueden usar para estudiar entrega atención de salud y atención médica sin que los pacientes específicos de aprendizaje.

Compartiremos su información médica protegida con terceros “socios” que realizan diversas actividades (p. ej., facturación, servicios de transcripción) para la práctica. Cada vez que un arreglo entre nuestra oficina y un socio implica el uso o divulgación de su información de salud protegida, tenemos un contrato escrito que contiene términos que protegerán la privacidad de su información protegida de salud.

S de recordatorio de cita. Podemos usar y divulgar su información médica para contactarle como recordatorio que usted tiene una cita.

 S de tratamiento alternativo. Podemos usar y divulgar su información médica para decirle acerca de o recomendar opciones posibles de tratamiento o alternativas que pueden ser de interés para usted.

 Servicios y beneficios relacionados con la saluds. Podemos usar y divulgar su información médica para informarle sobre beneficios relacionados con la salud o servicios que puedan ser de interés para usted.

 Actividad de recaudación de fondoss. Podemos utilizar información médica sobre usted para contactarle en un esfuerzo para recaudar fondos para el centro de salud y sus operaciones. Podemos divulgar información médica a una Fundación relacionada con el centro de salud para que la Fundación puede contactarlo en recaudar fondos para la clínica. Sólo quisiera liberar información de contacto, como su nombre, dirección y número de teléfono y las fechas que usted recibió tratamiento o servicios en la clínica. Si no desea que la clínica que en contacto con usted para recaudar fondos por favor contactar nuestra privacidad, CATHERINE RELLS, notificar por escrito a y solicitar que estos materiales de recaudación de fondos no se le.

 Personas involucradas en su cuidado o pago de su atención. Bajo ciertas circunstancias, podemos divulgar su información médica a miembros de la familia, otros parientes, o cerca de amigos u otros que identificar. La información que revelamos estará limitada a información directamente relevante para su participación en su cuidado o pago relacionado a su cuidado; o para notificarles de su ubicación, condición general o muerte.

Muchos pacientes nos piden que divulgar su información médica a las personas en formas no descritas. Por ejemplo, una persona anciana puede nosotros a disposición de sus registros a un vecino que está ayudando a ella resolver una pregunta acerca de su cuidado o pago por eso cuidado. Un paciente puede solicitar que un miembro de la familia puedan recoger documentos o una receta para ellos. Se le pedirá para proporcionar información de contacto a nos autoriza a divulgar su información médica personal a una persona u organización cuando no están presentes. Si llenar un formulario y después cambiar de opinión, puede enviar una carta a nosotros en la dirección indicada en el formulario para hacernos saber que desea revocar la autorización especial. En cualquier comunicación con nosotros, por favor proporcione su nombre, dirección, paciente o número de identificación de miembro o número de Seguro Social y un número de teléfono donde podemos contactarlo en caso de necesitemos comunicarnos con usted sobre su solicitud.

 Investigación. Podemos usar y revelar información médica sobre usted para propósitos de investigación. Por ejemplo, un proyecto de investigación puede involucrar comparar la salud de los pacientes que recibieron un conjunto de servicios que aquellos que recibieron otro, para la misma condición. Todos los proyectos de investigación, sin embargo, están sujetos a un proceso especial de aprobación. Este proceso evalúa un proyecto de investigación propuesto y su uso de la información médica, tratando de equilibrar las necesidades de investigación con la necesidad de pacientes para la privacidad de su información médica. Antes de utilizar o divulgar su información médica para la investigación, el proyecto habrá sido aprobado mediante este proceso de aprobación de la investigación, pero podemos, sin embargo, divulgar información médica sobre usted a personas preparándose para llevar a cabo un proyecto de investigación, por ejemplo, para ayudarlos a buscar pacientes con necesidades médicas específicas, siempre y cuando la información médica que revisen no deja el centro de salud.

 Requeridas por Ley. Podemos utilizar o divulgar su información protegida de salud en la medida en que el uso o la divulgación es requerida por ley. El uso o la divulgación se hará en cumplimiento de la ley y se limitará a los requisitos pertinentes de la ley.

 Y para evitar una amenaza grave para la salud o seguridad. Podemos usar y revelar información médica sobre usted cuando sea necesario para prevenir una amenaza grave a su salud y seguridad o la salud y seguridad del público u otra persona. Cualquier divulgación, sin embargo, solamente sería a alguien capaz de ayudar a prevenir la amenaza.

Órgano y tejido Donados. Si usted es un donante de órganos, podemos divulgar información médica a organizaciones que manejan la adquisición de órgano u órgano, trasplante de ojos o tejidos o a un banco de donación de órganos, según sea necesario para facilitar el trasplante y donación de órganos o tejidos.

 Compensación de trabajadores. Podemos divulgar información médica sobre usted para compensación de trabajadores o programas similares. Estos programas proporcionan beneficios por accidentes de trabajo o enfermedad.

 Riesgo de salud públicas. Podemos divulgar información médica sobre usted para actividades de salud pública. Estas actividades generalmente incluyen los siguientes:

  • para prevenir o controlar enfermedades, lesiones o incapacidad;
  • nacimientos de informe y muertes;
  • para reportar el abuso o negligencia de niños, ancianos y adultos dependientes;
  • a reacciones de informe a medicamentos o problemas con productos;
  • a notificar a las personas de retiradas de productos que puedan estar usando;
  • notificar a una persona que han estado expuesta a una enfermedad o puede estar en riesgo de contraer o propagar una enfermedad o condición;
  • notificar a la autoridad gubernamental apropiada si creemos que un paciente ha sido víctima de abuso, negligencia o violencia doméstica. Solamente haremos esta divulgación si usted está de acuerdo o cuando lo requiera o autorice la ley.

 Actividad de supervisión de salud. Podemos divulgar información médica a una agencia de supervisión de salud tales como: [sus organizaciones salud agencias], para las actividades autorizadas por la ley. Estas actividades de supervisión incluyen, por ejemplo, auditorías, investigaciones, inspecciones y licencias. Estas actividades son necesarias para el gobierno monitorear el sistema de salud, programas gubernamentales y el cumplimiento de las leyes de derechos civiles.

Judicial. Podemos divulgar información médica sobre usted en respuesta a una orden judicial o administrativa. También podemos divulgar información médica sobre usted en respuesta a una citación, solicitud de descubrimiento u otro proceso legal por alguien más involucrado en la disputa, pero solamente si los esfuerzos han sido hechos para informarle sobre la solicitud o para obtener una orden protegiendo la información solicitada.

 Oficiales de la Ley. Podemos divulgar información médica si se le pregunta por un oficial de la ley:

  • En respuesta a una orden judicial, citación, orden judicial, citación o proceso similar;
  • Para identificar o localizar un sospechoso, fugitivo, testigo material o persona desaparecida;
  • Sobre la víctima de un crimen si, bajo ciertas circunstancias limitadas, no podemos obtener el acuerdo de la persona;
  • Sobre una muerte que creemos puede ser el resultado de conducta criminal;
  • Sobre conducta criminal en el centro de salud; y
  • En circunstancias de emergencia para reportar un crimen; la ubicación del crimen o víctimas; o la identidad, descripción o ubicación de la persona que cometió el crimen.

 

Médicos forenses, examinadores médicos y directores de funerarias. Podemos revelar información protegida de salud a un médico forense o examinador médico para propósitos de identificación, determinación de causa de muerte o por el médico forense o examinador médico para llevar a cabo otras funciones autorizadas por la ley. También podemos divulgar información protegida de salud a un director de funeraria, según lo autorizado por ley, para permitir que el director del funeral para llevar a cabo sus funciones.

 La actividad militar y seguridad nacional. Cuando se aplican las condiciones adecuadas, podemos utilizar o divulgar información de salud de los individuos que son miembros de las fuerzas armadas (1) para actividades consideradas necesarias por las autoridades de comando militar apropiadas; protegida (2) a los efectos de una determinación por el Departamento de asuntos de veteranos de su elegibilidad para beneficios, o la autoridad militar al extranjero (3) si usted es un miembro de ese servicio militar extranjero. También podemos divulgar su información protegida de salud a funcionarios federales autorizados para llevar a cabo actividades de inteligencia y seguridad nacionales.

 Servicios de protección para el Presidente y otros. Podemos divulgar información médica sobre usted a funcionarios federales autorizados para que pueden proveer protección al Presidente, otras personas autorizadas o jefes de estado extranjeros o conducir investigaciones especiales

Reclusos. Si usted es un recluso de una institución correccional o bajo la custodia de un oficial de la ley, podemos divulgar información médica sobre usted a la institución correccional u oficial de la ley. Esta versión sería necesaria (1) para que la institución le provea atención médica; (2) para proteger su salud y seguridad o la salud y seguridad de los demás; o (3) para la seguridad y la seguridad de la institución correccional.

Requiere usos y divulgaciones. Bajo la ley, debemos hacer declaraciones y cuando sea requerido por la Secretaria del Departamento de salud y servicios humanos para investigar o determinar nuestro cumplimiento con los requisitos de la sección 164.500 et. Seq.

Otros usos y divulgaciones. Usos y divulgaciones no cubiertos por este aviso o las leyes que se aplican a nosotros se hará sólo con su autorización escrita y firmada. Si usted nos autoriza a utilizar o divulgar su información protegida de salud puede revocar dicha autorización, por escrito, en cualquier momento. Si revoca la autorización que ya no usemos o divulguemos su información de salud protegida por las razones cubiertas por la autorización. Usted entiende que somos incapaces de llevar ninguna divulgación que ya hemos hecho con su autorización.

SUS DERECHOS CON RESPECTO A INFORMACIÓN MÉDICA ACERCA DE USTED.

Usted tiene los siguientes derechos con respecto a información médica que mantenemos sobre usted:

 Y derecho a inspeccionar y obtener copias. Esto significa que usted puede inspeccionar y obtener una copia de la información médica protegida acerca de usted que está contenida en un conjunto de registros designado para mientras mantenemos la información de salud protegida. Un “conjunto de registros designado” contiene registros médicos y de facturación y cualquier otro registro que el médico y la práctica se utiliza para tomar decisiones acerca de usted. Generalmente, esto incluye registros médicos y de facturación, pero no incluye algunas notas de psicoterapia.

Para inspeccionar y copiar su información protegida de salud deberán presentar su solicitud por escrito a CATHERINE RELLS. Si usted solicita una copia de la información, es posible que cobremos una tarifa por los costos de copiado, envío por correo u otros suministros asociados con su petición.

La información protegida de salud de los menores, que están autorizados por ley para actuar como individuo en solicitar servicios médicos, sólo ser examinada o copiada por la persona menor de edad sin autorización por escrito o de otra autoridad legal.

Podemos denegar su solicitud para inspeccionar y copiar su información protegida de salud en ciertas circunstancias muy limitadas. Si se le niega el acceso a la información médica, usted puede solicitar que la negación sea revisada. Otra licencia salud profesional elegido por el centro de salud revisará su petición y la negación. La persona llevar a cabo la revisión no será la persona que negó su petición. Nos conformaremos con el resultado de la revisión.

 

  1. derecho a enmendar. Si usted siente que la información médica que tenemos en un conjunto designado del registro es incorrecta o incompleta, puede pedirnos que enmendemos la información. Usted tiene el derecho a pedir una enmienda mientras la información se mantiene por o para el centro de salud. Para solicitar una enmienda, su petición debe ser hecha por escrito y enviado a CATHERINE RELLS. Además, debe proporcionar una razón que apoye su petición. Podemos negarle su petición para una enmienda si no es escrito o no incluye una razón para apoyar la solicitud. Además, podemos negar su petición si usted nos pide que enmendemos información que:
  • No fue creado por nosotros, a menos que la persona o entidad que creó la información ya no es
  • disponible para hacer la enmienda;
  • No es parte de la información médica que mantiene por o para el centro de salud;
  • No es parte de la información que permitiría inspeccionar y copiar; o
  • Es exacta y completa.

Si negamos su solicitud de enmienda, usted tiene el derecho a presentar una declaración de desacuerdo con nosotros y nos puede preparar una refutación a su declaración y le proporcionará una copia de dicha refutación.

S derecho a una contabilidad de divulgación. Usted tiene derecho a solicitar una “contabilidad de accesos.” Esta es una lista de las divulgaciones que hemos hecho de la información médica sobre usted que no sean nuestras propias aplicaciones para tratamiento, pago y operaciones de atención médica, como esas funciones se describen anteriormente. Excluye divulgaciones pueden han hecho a usted, o fueron autorizados por usted, a familiares o amigos involucrados en su cuidado, o para propósitos de notificación.

Para solicitar esta lista o contabilidad de divulgaciones, usted debe presentar su solicitud por escrito a CATHERINE RELLS. Su solicitud debe indicar un período de tiempo, que no puede ser más de seis años y no puede incluir fechas antes del 14 de abril de 2003. Su petición debe indicar de qué forma quiere la lista (por ejemplo, en papel, electrónicamente). La primera lista que solicite dentro de un período de 12 meses será gratis. Para listas adicionales, podríamos cobrarle los costos de proporcionar la lista. Nosotros le notificaremos de los costos involucrados y usted puede optar por retirar o modificar su petición en ese momento antes de incurre en cualquier costo.

 Derecho a solicitar restricciones. Esto significa que usted puede pedir que no usemos o divulguemos cualquier parte de su información protegida de salud para propósitos de tratamiento, pago u operaciones de cuidado de la salud. También puede solicitar que alguna parte de su información protegida de salud no será revelada a miembros de la familia o amigos que pueden estar implicados en su cuidado o para propósitos de notificación como se describe en este aviso de prácticas de privacidad. Su solicitud debe indicar la restricción específica solicitada y a quién quiere la restricción a aplicar.

Su médico no está obligado a aceptar una restricción que usted puede solicitar. Si médico cree está en su mejor interés para permitir el uso y divulgación de su información protegida de salud, su información protegida de salud no será restringida. Si su médico acepta la restricción solicitada, no podremos usar o divulgar su información protegida de salud en violación de esa restricción a menos que sea necesario para proveer tratamiento de emergencia. Con esto en mente, por favor consulte cualquier restricción que desea solicitar a su médico.

Para solicitar restricciones, usted debe hacer su petición por escrito a CATHERINE RELLS. En su petición, usted debe decirnos (1) Qué información desea limitar; (2) Si desea limitar nuestro uso, revelación o ambos; y (3) a quién quiere los límites para aplicar, por ejemplo, divulgaciones a su cónyuge.

 Derecho a solicitar comunicación confidencials. Usted tiene derecho a solicitar que nos comuniquemos con usted sobre asuntos médicos de cierta manera o en cierto lugar. Por ejemplo, usted puede pedir que nosotros sólo en contacto con usted en el trabajo o por correo. Nos adaptaremos a las solicitudes razonables. También podemos acondicionar este establecimiento pidiendo información acerca de cómo se manejará el pago o la especificación de una dirección alternativa u otro método de contacto. No solicitaremos una explicación de usted en cuanto a la base de la solicitud.

Para solicitar comunicaciones confidenciales, usted debe hacer su petición por escrito a CATHERINE RELLS.

E derecho a una copia en papel de este aviso. Usted tiene el derecho a una copia impresa de este aviso. Usted puede pedirnos que le dará una copia de este aviso en cualquier momento. Incluso si usted ha accedido a recibir esta notificación electrónicamente, sigue teniendo derecho a una copia impresa de este aviso. Usted puede obtener una copia de este aviso en nuestro sitio web, www.operationsamahan.org. Para obtener una copia impresa de esta notificación, puede llamar a nuestra clínica principal al (619) 477-4451.

CAMBIOS A ESTE AVISO

Se reserva el derecho de cambiar este aviso. Nos reservamos el derecho de hacer el aviso revisado o cambiado efectivo para información médica que ya tengamos sobre usted, así como cualquier información que recibamos en el futuro. Publicaremos una copia del aviso actual en el centro de salud. La notificación contendrá en la primera página, en la esquina superior derecha, la fecha de vigencia. Por su requerimiento, nosotros le proporcionará cualquier aviso revisado de prácticas de privacidad llamando a la oficina y solicitar que una copia revisada le enviará por correo o pedir uno a la hora de su próxima cita. O usted puede obtener una copia en nuestro sitio web, www.operationsamahan.org.

QUEJAS

Si usted cree que sus derechos de privacidad han sido violados, usted puede quejarse a nosotros o a la Secretaria de salud y servicios humanos. Puede presentar una queja con nosotros notificando CATHERINE RELLS al (619) 477-4451. Todas las quejas deben presentarse por escrito. No talionaremos contra usted por presentar una queja.